UMC - Grandes Marques et Maisons de Champagne

Accueil > Encyclopédies > Anthologie du Champagne > Thomas Moore

Thomas Moore

Littérature générale (1806)

ILLUSTRATION OF A BORE
Tu peux imaginer quelle joie, quel délice, ce doit être pour le champagne de se débarrasser de cet importun de bouchon et de venir pétiller pour toi, mon amour, et pour moi.
Traduit de 1 anglais.
1806
Epistles, odes and other poems

THE SCEPTIC
Tandis que le jus mousseux de France remplissait les coupes de cristal, chaque jet de lumière du soleil couchant, qui par hasard se mélangeait au diamant du vin, montrait comment on peut apprendre à danser aux rayons du soleil.
1809
Traduit de l’anglais.