UMC - Grandes Marques et Maisons de Champagne

Accueil > Encyclopédies > Anthologie du Champagne > Léonard Gribble

Léonard Gribble

Littérature générale (1966)

CHAMPAGNE BRUT POUR SLADE

Slade, superintendant de Scotland Yard, et Jean Carlier, commissaire de la Sûreté Nationale française, sont à la recherche de trafiquants de drogue. Ils se rendent dans une villa suspecte.

La maison était vide. [...] Ils parcoururent le verger en tous sens. Dans la remise à outils, ils ne trouvèrent qu’une vieille bouteille de champagne, vide naturellement, du Pommery brut ! Slade la ramassa et l’examina attentivement.

- Du champagne rosé ! fit (Anglais. Avant cette affaire, j’en ignorais

jusqu’à l’existence. Vous m’avez bien dit que c’était ce que s’apprêtaient à boire la Salvador et son mystérieux invité l’autre soir "Chez Vénus" ?

- Oui, mais je ne vois pas. Si ! pourtant il paraît que lorsque les douaniers ont visité la "Céleste Marie" ils ont été étonnés du nombre de bouteilles de champagne qu’ils ont trouvé. Du champagne rosé, comme par hasard !

Slade parut tout à coup très content de lui. [...]

Ils revinrent sur leurs pas et à l’autre bout de la propriété [...] ils aperçurent un rectangle sombre, nettement dessiné sur la terre mais comblé. [...]

Ce n’est pas une bouteille de Pommery brut qu’ils trouvèrent dans la fosse, mais trente-sept !

Slade et Carlier ont arrêté Gérald Maxton, le trafiquant et l’interrogent.

- Où entreposez-vous votre Pommery brut, et combien de bouteilles en avez-vous emmenées avec vous ?

Maxton pàlit affreusement. [...]

- Comment avez-vous appris ? [...]

- C’est la bouteille utilisée pour votre souper fin "Chez Vénus". Ensuite j’ai retrouvé une bouteille abandonnée dans l’appentis de la villa. [...] Dès lors, j’ai été persuadé que ce champagne avait un rôle primordial. [...]

- Trente-sept magnums d’héroïne ! murmura-t-il enfin. [...] Rien de plus facile à écouler. [...] O.K. Vous avez gagné.

1966
Traduit de l’anglais.