UMC - Grandes Marques et Maisons de Champagne

Accueil > Encyclopédies > Anthologie du Champagne > Francis Scott Fitzgerald

Francis Scott Fitzgerald

Littérature générale (1924)

LA FÉLURE

1924 [...] Au Ruhl, à Nice. [...] Pendant le dîner sur la terrasse, les étoiles tombaient dans nos assiettes. [...] Il ne passait personne et nous étions seuls avec la grandeur du bleu profond, le "filet de sole Ruhl" et la deuxième bouteille de champagne.
A Vichy [...1, des conseils de régime figuraient, placardés sur les portes de l’hôtel du Parc et sur le menu, mais le salon était plein de gens qui buvaient du champagne.
Traduit de l’américain.
1936

LE PREMIER MAI

(1920)

Au terme d’une nuit très alcoolisée, Peter et Dean décident de prendre un petit déjeuner à... l’alcool ! Ils entrent à 1 hôtel Commodore et prennent place dans la salle à manger. Un garçon leur présente le menu du breakfast.

- Apportez-nous... apportez-nous... il examina le menu avec une anxiété visible... apportez-nous une bouteille de champagne et un... un... probablement un... sandwich au jambon. [...]

Le garçon toussota et disparut. Il y eut une attente brève durant laquelle ils furent soumis, à leur insu, à un examen très attentif par le maître d’hôtel. Puis le champagne arriva. [...1

« Non, mais pensez-donc ! On ne pourrait pas avoir du champagne au petit déjeuner, hein ? » [...1 Leurs imaginations conjuguées ne pouvaient plus créer un monde dans lequel quelqu’un aurait pu refuser à un autre homme du champagne pour son petit déjeuner.

Le garçon fit sauter le bouchon avec un bruyant POP ! et leurs verres moussèrent immédiatement d’une pâle écume jaune. [...]

Ils s’attardèrent un peu sur la seconde bouteille. [...1 La salle à manger commençait à tourbillonner devant eux et à occuper des positions variées par rapport au niveau du champagne. Une curieuse légèreté imprégnait et raréfiait l’atmosphère pourtant lourde.

Ils payèrent leur note et sortirent dans le ha11.

Traduit de l’américain.

LE MARIAGE

Au premier cocktail, pris au bar, plusieurs mains déjà tremblantes renversèrent un peu d’alcool, mais plus tard, avec le champagne, un rire permanent s’installa, interrompu seulement par des chansons.

Traduit de l’américain.
1962
Un Diamant gros comme le Ritz
OEuvre posthume
Correspondance
A Mrs Richard Taylor
Princeton, 10 juin 1917
Suis allé à une réception à l’hôtel du duc de Richelieu à New York la semaine dernière, ai absorbé une grande quantité de champagne et, grâce au champagne, fraternisé avec la plupart des personnalités catholiques éminentes. Autrefois je me demandais comment on pouvait supporter les réceptions où les gens devaient être si terriblement compassés et cérémonieux ; je comprends maintenant ce que peut le jus de la vigne.
A Mrs Bayard Turnbull
Tryon, printemps 1937
Nous ne devrions pas boire d’alcool avant l’âge de trente-cinq ans et aller en progressant jusqu’à ne plus boire que du champagne à soixante-dix.

Traduit de l’américain.